-
[方] 真系烦死人啦。

[中] 真的烦死人了。
[英] It's really annoying.
-
[中] 要搞出点名堂来,对社会有用,专业还是要很过硬。
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 将您部单车借比我用一下,好唔好?

[中] 把您的自行车借我用一下,好吗?
[英] Could I borrow your bike, please?
-
[方] 请问,呢度可以用美元换人民币嘛?

[中] 请问,这里可以用美元换人民币吗?
-
[方] 你识唔识用复印机啊?

[中] 你会操作复印机吗?
[英] Can you operate the duplicator?
-
[方] 我用信用卡找数得唔得啊?

[中] 我用信用卡结帐行吗?
-
[方] 你觉得举办一次促销活动有无用啊?

[中] 你觉得举办一次促销活动会有用吗?
[英] Do you think a promotion activity will help?
-
[方] 你好!好开心见到你。

[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 真系唔好意思啊。

[中] 我真不好意思。
-
[方] 唔使啦,我自己走就得啦。

[中] 不用了,我自己走。
-
[方] 呢本书系唔系距一直用紧嘅?

[中] 这本书是不是他一直在用?
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[方] 你可唔可以介绍一下你地嘅价格啊?

[中] 您介绍一下贵方的价格,可以吗?
-
[方] 我真系唔好意思!

[中] 我真不好意思!
-
[方] 唔系,系我一直用紧嘅。

[中] 不,是我一直在用。
